Новость из категории: Книги

«Укрощение огня», «Изумрудное море» - Джон Ринго

«Укрощение огня», «Изумрудное море» - Джон Ринго

Не везёт в России Джону Ринго, ох, не везет! Ещё с «Наследия Алдената». И зовут его проклятие - переводчики! Иногда кажется, что заговор этих деятелей не миф, а давно сложившаяся реальность. Причём заговор против вполне конкретных писателей, в число которых по необъяснимым причинам и «посчастливилось» попасть этому автору. Первые две книги из новой серии Ринго «Council Wars», «Укрощение огня» (There will be dragons) и «Изумрудное море» (Emerald sea), выпущенные издательством «Азбука», вполне подтверждают мои догадки. Непонятно, в чём же провинился бывший морской биолог, но по уровню перевода эти романы напоминают первое русское издание «Звёздных войн» и/или многим памятного «бестселлера» «Космическая чума». В общем, «Мрак, страх, грязь и ничего человеческого»! Да и литературный редактор эти тексты явно обошел стороной. Что, впрочем, объясняется довольно просто: посмотрите, какого числа книги были подписаны в печать: 12.01.07, то есть сразу после новогодних праздников. Как иначе объяснить, например, появление такого абзаца: «Вскоре после переезда Тальбот познакомился с Мироном - тот тоже присматривал, где бы поселиться. Оба знали друг друга давно, и предложение Мирона стать соседями казалось превосходной идеей»? Я не говорю о пунктуации, я просто хочу понять, когда же они познакомились на самом деле! Или следующий пассаж: «Сапоги имели особую форму и для правой, и для левой ступни: Тальбот так увлекался прошлым, что был готов носить бесформенную обувь…» Так какая же обувь, в конце концов, досталась несчастному герою? Тайна, покрытая мраком... И так вся книга: испещрена ляпами, словно августовское небо звёздами, и хотя местами попадаются очень смешные ошибки, на звёзды смотреть все-таки приятнее.

На этом запас дёгтя у меня закончился, теперь можно поговорить и о хорошем. Например, о том, что книги наверняка понравятся любителям мелких подробностей и незначительных на первый взгляд деталей. Джон Ринго одинаково лихо и точно описывает операции, как медицинские, так и военные, а поскольку тетралогия по сути дела представляет собой бесконечный Апокалипсис, (то есть описание последней битвы), эти сцены оказываются чуть ли не ключевыми. Собственно, сюжет прост и понятен всем любителям «боевой фантастики»: идеальному обществу, где возможны почти любые изменения фенотипа и доступны почти любые развлечения, стало скучно, и оно устроило бойню с применением запрещённого биологического, психотропного и про чих приятных видов оружия. На справедливую и бескомпромиссную борьбу выходят лучшие люди земли и всенепременно в конце из последних сил побеждают. Но не за сюжет мы любим эти книги, а за динамику и достоверность - и, чего греха таить, за умение создать оригинальный мир, чего автору точно не занимать. Не буду спойлерить, скажу только, что читателей ждет немало неожиданностей, включая встречу с персонажами, характерными скорее для фэнтези, чем для НФ. Откуда они здесь появились? Узнаете в свое время!

В общем, любители «боевой фантастики» и, в частности, Джона Ринго, уже готовы приобрести вышедшие книги и с нетерпением ждут недоизданные тома, а остальные... чем чёрт не шутит, попробуйте!

PS. Кстати, обложка, в отличие от «коверов» западных изданий, получилась очень ничего себе...


Итоговая оценка: 6 баллов из 10.

Рейтинг статьи

Оценка
0/5
голосов: 0
Ваша оценка статье по пятибальной шкале:
 
 
   

Поделиться

Похожие новости

Комментарии

^ Наверх