Стальной Алхимик. Том 1: Проклятые и воскрешенные / Hagane no Renkinjutsushi
«Алхимик» был для Bones несколько нетипичным проектом. Хотя у студии имелся опыт работы с адаптированными сценариями, в первую очередь Bones сделала себе имя на производстве оригинальных постановок, скрещивающих в равных долях мистику, фэнтези и стимпанк. Наличие популярного первоисточника дает режиссеру как потенциал поддержки поклонников, так и угрозу того, что экранизация будет воспринята ими в штыки. Здесь студия сразу пошла вабанк, смело видоизменив внешний вид персонажей Хирому Аракавы. В аниме они, безусловно, напоминают прообразы из манги, но также и близки эстетике других работ Bones, став менее мультяшным.
Реализм эмоционального конфликта «Стального Алхимика» можно назвать краеугольным камнем истории, поэтому едва ли в своем подходе ко внешнему виду действующих лиц студия извратила идеи автора. С первых серий создатели очень резкими уколами вызывают у зрителя когнитивный диссонанс касательно событий аниме. На одном уровне развивается типичный приключенческий сериал про двух братьев, странствующих в поисках алхимического могущества. Преградами на их пути можно поначалу счесть комичных персонажей вроде фальшивого чудотворца или горе-революционеров, но в след за этим и показушными злодеями на поверхность начинают всплывать первые намеки на витающую над братьями тучу.
Сценарий не ждет кульминационной серии для демонстрации драматических эпизодов, а сразу же окунает зрителя в нравственно спорные ситуации, в которых выбор между симпатией и антипатией выводится из-под власти дихотомии «герой—злодей». Пять серий первого тома полны постоянно развивающейся интриги и заставляют не просто реагировать на происходящее, но и активно пересматривать отношение к героям, задумываться об их выборе и том, что их может ожидать. Для старта подросткового сериала такой подход весьма неожидан и приятен своей новизной.
Работа «Мега-Аниме» также вызывает одобрение. Пусть российский DVD не в полной мере оправдывает ярлык «коллекционного издания», он, тем не менее, содержит почти всё необходимое для первого знакомства с этим аниме. Аудиодорожка служит дополнительным стимулом к покупке, одаривая вместо закадрового озвучения честным дубляжом. Работа актеров не эталонна, но они стараются соответствовать манерам и стилю, заданным японскими коллегами, и это верный подход. Приятно, что «Мега-Аниме» вслед за XL Media и Reanimedia сделало предпочтение дубляжу. Его можно было выполнить и лучше, но не следует забывать, что полноценное «киношное» озвучение 51-серийного проекта было бы гарантией разорения любого российского издателя аниме.