Миёри и волшебный лес / Miyori no Mori
Отечественные поэты и по сей день продолжают вздыхать: «Русский лес... Что может быть загадочнее нашей северной дубровы?» Поклонники аниме уже тянут руку: конечно же, лес японский! Там водятся кабаны-оборотни, волки-альбиносы и Тоторо любых цветов и размеров, а в наших дубровах из чудес — только северный олень, киллер с лопатой да Олег Меньшиков в роли ссыльного русского офицера.
Miyori no Mori («Лес Миёри») — еще один гимн японскому лесу в духе работ Миядзаки. Когда Миёри была совсем
крошкой, ее умыкнули на пару часов добрые лесные духи, и богиня, живущая в ветвях сакуры, поведала девочке, что той суждено стать хранительницей леса. Прошло десять лет; родители Миёри развелись, гламурная мать ушла из дома, и отец, у которого на воспитание дочери нет времени, везет ее из Токио «на деревню бабушке».
Поначалу Миёри жутко страдает от отсутствия в деревне супермаркетов и прочих элементов сладкой жизни, но вскоре всё меняется: бабушка оказывается волшебницей, в деревенской школе царит веселье, а главное — у останков пораженной молнией сакуры девочка встречает тех самых лесных духов. Тут и питающиеся кошмарами страшилы, и выдрообразные водяные, и мудрый мохнатый старичок, похожий на деда-гриба из советского фильма ужасов «Морозко».
Интрига, впрочем, еще только завязывается. Обитающий у озера дух самоубийцы сообщает Миёри, что неподалеку вот-вот построят дамбу — и лес с деревней будут затоплены. Спасти положение можно, объявив лес заповедной зоной, а для этого необходимо отыскать в нем каких-нибудь зверей или птиц из японской Красной книги. Между тем в деревне объявляются люди из корпорации, которая намерена строить пресловутую дамбу. Боевая деваха Миёри спешно организует оборону леса — и в духоспасаемых кущах начинается такой мистический беспредел, что за право поглазеть на него многое отдал бы Иероним Босх.
Если сравнить Miyori no Mori с «Моим соседом Тоторо» и «Принцессой Мононоке», превосходство Хаяо Миядзаки становится очевидно: краски в его фильмах ярче, персонажи — любопытнее, сюжеты — нетривиальнее. Вопрос в том, стоит ли сравнивать. Да, Нидзо Ямамото снял аниме второго эшелона — но оно не делается от того более скучным или менее цепляющим. Да, босоногая Миёри в звериной шкуре очень напоминает ту же принцессу-мононоке — но это и понятно, канон тот же самый. И конечно, здесь, как и в аниме Миядзаки, есть внятная мораль — самая что ни на есть человеческая: не обвиняй других в том, что ты стал злым и черствым, попробуй лучше посмотреть на мир с другой стороны.
Японцы понимают, что без сказок с моралью дети превращаются в инфантилов. Увы, этого понимания не хватает в постсоветских кино- и теледубровах. Загадочности там навалом, а вот с моралью — туговато.