Мальчики с кладбища - Эйден Томас
На востоке Лос-Анджелеса находится мексиканская община. Эмигранты, вынужденные покинуть родную страну, бережно хранят своё наследие — в том числе магические практики. Девочки-брухи могут исцелять с помощью крови, мужчины-брухо обладают талантом призывать души и отпускать их с миром. Здесь роли жёстко разделены по гендерному признаку, и Ядриэлю — транс-персоне — очень тяжело доказывать, что он действительно мужчина: во всех смыслах, в том числе и магическом. Из-за его сложного, многим непонятного положения Ядриэлю отказывают в кинесе — ритуале признания его взрослым брухо, своего рода инициации. При помощи сестры Марицы Ядриэль всё же проводит ритуал и, чтобы убедиться в получении дара, теперь должен сначала призвать духа, а затем отпустить его.
Помимо того, что «Мальчики с кладбища» — крепкий young adult, это ещё и очень легко написанная история. Она читается буквально за один вечер — настолько стремительно развиваются события. Правда, перевод на русский немного суховат — слишком уж зрелым языком разговаривают обычные подростки. Но при яркой кинематографичности текста это не сильно сбивает с толку.
Ядриэль — первый трансгендерный YA-герой, по крайней мере для нас. Правда, большую часть истории Ядриэль и вызванный им призрак убитого школьника Джулиана заняты не чувствами друг к другу, а личными переживаниями — что типично для большинства подростков. Да и вообще, у них мало времени, чтобы всерьёз друг другом проникнуться. Но есть одна восхитительная сцена, в которой между ними всё и зарождается (тут без спойлеров!), — и в финал после этого веришь.
Впрочем, подростки, хоть и сражаются со страшным богом-ягуаром из Шибальбы, всё равно не выходят за рамки привычного им мира — разве что Джулиан гораздо больше узнаёт о традициях и обычаях мексиканцев. А для Ядриэля вообще всё вертится вокруг его семьи — и исчезновение дяди Мигеля, и отношения с другим дядей, Катрисом, и принятие трансгендерности его окружением. За рамки этого мирка он выходит, только когда надо поговорить с друзьями Джулиана. И то большая часть общения лежит на плечах бойкой и уверенной в себе Марицы.
В этом кроется главный недостаток истории — в её линейности и сосредоточенности на переживаниях главного героя. Да и сложность темы, поднятой Эйданом Томасом, может показаться многим читателям непонятной и оттолкнуть от книги.
Но при этом простота исполнения и множество подробностей о проблемах подростков и мексиканских традициях позволяет заглянуть одним глазком в чужую жизнь — хотя бы ненадолго. А дальше каждый читатель уже сам сделает выбор для себя, интересна ему эта жизнь или нет, резонирует ли с его личными переживаниями и отзывается ли внутри.
Что до отношений Ядриэля и Джулиана... Это сложно назвать романом в полной мере.
Это не история любви — куда больше похоже на историю познания и принятия себя. Ядриэль и Джулиан задают вопросы, получают ответы и становятся счастливее, обретая друг друга. Такие истории очень нужны сейчас. И дело не в том, что Ядриэль трансгендер — хотя это и важно. Однако вопросы обретения своего места в мире, возможности занимать это место и делать то, что хочет душа, — гораздо важнее.
Немаловажную роль в истории играет и зависть: антагонист (здесь тоже без спойлеров!) противопоставляется Ядриэлю как человек, который ничего подобного сделать не смог. Выбор очевиден.
Об авторе
Эйдан Томас сам латиноамериканец и трансгендер, потому «Мальчики с кладбища» в некотором роде стали переживанием личного опыта автора.
Вердикт
Эйдан Томас написал простую, линейную, не лишённую эклектического очарования сказку о волшебнике и привидении, превратив её в маленький настольный маяк для заблудившихся душ. Хотя лучше всего «Мальчиков», конечно, читать осенью, в канун Хэллоуина — вприкуску с печеньем в виде сахарных черепов.
Итоговая оценка: 7 баллов из 10!