Магия, пропитан ная ядом - Джуди И. Линн
Страна Дакси переживает не лучшие времена: произвол чиновников и разразившийся голод привели к народным бунтам. А тут ещё новая напасть: некий злодей по прозвищу Тень отравляет чай, служащий в этом мире лекарством. Жертвой отравления стала женщина из семьи аптекарей, мать молодой Нин: дочь лично подала ей напиток и теперь испытывает страшные муки совести. Шу, младшая сестра Нин, выжила после отравления, но очень слаба, и единственный шанс её спасти — поучаствовать в императорском конкурсе на звание лучшего чайного мастера, где наградой за победу станет исполнение любого желания.
Судя по обширному списку реально существующих целебных и ядовитых ингредиентов, аутентичным цитатам из средневековых китайских источников и транскрипции имён персонажей, Джуди Линн подошла к написанию дебютного романа со всей ответственностью. Правда, исполнение подкачало.
Так, самая оригинальная и яркая находка автора, идея чайной магии, выходит на первый план крайне редко: её затмевают описания душевных терзаний героини и пышных локаций императорской резиденции. Причём, несмотря на обилие колоритных деталей, Китай под видом Дакси получился ненастоящий. Втиснутые через строчку статуэтки, фарфоровые сервизы, иероглифы, вышивки и сады кажутся поделкой в стиле шинуазри, искусственно навязанными декорациями, служащими лишь формальным фоном для шаблонной истории о храброй красавице-самозванке, семейной трагедии, дворцовых интригах и ах-каком-юноше с тяжёлой судьбой.
В романе немало событий — от боёв до романтических сцен, но автор, увы, не смог сделать их по-настоящему захватывающими. Самыми интересными выглядят эпизоды испытаний, связанных со знанием героиней травяной алхимии, но они зачастую затянуты до невозможности. Похоже, Джуди И. Линн просто не удалось грамотно соблюсти баланс между описаниями и действиями, отчего её роман выглядит тяжеловесным, перегруженным деталями, без которых вполне можно было обойтись безо всякого ущерба для сюжета.
Ну и персонажи не запоминаются. Героиня — одна из сотен типичных девушек молодёжного фэнтези, идеал отваги, таланта... и глупости. Стоит замаячить на горизонте симпатичному молодому человеку, как Нин забывает о любых опасностях и с радостью бросается в нелепые авантюры.
Что до упомянутого любовного интереса, имя которого улетучивается из головы сразу после прочтения — ах да, юноша Кан, — то он удивительным образом ухитряется быть ещё более шаблонным. Предыстория парня не сойдёт и за спойлер: сирота, наследник потенциального правителя, благородный до идиотизма. Он мечется между романтическим интересом к Нин и политическим — к принцессе, нынешней наследнице престола. Разумеется, этот «неожиданный» конфликт заставляет дуэт героев постоянно вздыхать и заламывать руки, произнося что-то патетическое.
К вопросу о дуэтах. Можно по-разному относиться к современным веяниям, хотя консервативно настроенным читателям вряд ли понравится наличие сразу двух однополых пар. Однако поддержка автором «повестки» выглядит чуть ли не насмешкой, ведь изображение этих отношений сведено к формальной констатации их существования и не играет совершенно никакой роли в сюжете.
Ну и как вишенка на торте — финал романа, который резко обрывает нить повествования, недвусмысленно отсылая к продолжению. Оно и правда уже пишется — непонятно только зачем.
К истокам чайной магии
Бог Шэнь-нун, по замыслу Джуди Линн покровительствующий «чайным лекарям», - важнейший китайский культурный персонаж. Согласно легендам, именно он изобрёл земледельческие орудия и фармакологию. Примечательно, что, будучи преданным своему делу учёным, Шэнь-нун проверял действие всех трав на себе, из-за чего его лицо приобрело характерный зелёный цвет. Народ не забыл благодетеля, пусть и мифического: в честь мудреца названы район и гора в китайской провинции Хубэй.
Вердикт
Шаблонное произведение, автор которого, придумав потенциально очень интересный элемент, не смогла толком его раскрыть, предпочитая обыгрывать навязшие в зубах жанровые клише.
Итоговая оценка: 5 баллов из 10.